哆啦A夢是“亞洲英雄”,但并非全球偶像
哆啦A夢并不完美,但契合當時日本人的社會心理需求,甚至成為“亞洲偶像”
“藍胖子”哆啦A夢是野比世修家的貓型機器人,雖然是機器貓中的次品、學習成績不理想、好色(共計13次偷窺靜香洗澡)、貪吃(銅鑼燒)、撒謊、甚至怕老鼠……但在跨世代的科技差距面前,它似乎無所不能,真誠、義氣、善良、極富責任心。20世紀70年代的日本,國民內心中對于戰爭的慘禍以及戰后混亂、貧窮的記憶依然揮之不去,但無不堅信日本會從焦土中急速復興至戰前水平,1969年,《哆啦A夢》首次作為連載漫畫在雜志刊載,“藍胖子”就迅速收服了日本人;1974年,單行本漫畫發行,根據日本《出版月報》統計數據,自2000年末預計發行超過1.7億冊;電視動畫方面,根據統計,1983年2月11日創下31.2%的高收視,位居所有動畫中的第九位;機器貓電影自1980年推出至今基本每年都有新電影在日本發行…… 在日本以外地區,哆啦A夢亦大受歡迎。據日本著名綜合出版社株式會社小學館統計,在1970年代,香港和臺灣就出現了《哆啦A夢》盜版作品。1991年后,東亞、東南亞和歐洲地區成為《哆啦A夢》主要輸出地區。另外,哆啦A夢動畫版在中南美洲地區、阿拉伯世界等全球35個國家循環播出。 而哆啦A夢用35年才刷到美國“簽證”,還被修改得“晚節不! 雖然“藍胖子”成為了“亞洲偶像”,在并非在全世界產生廣泛影響。直到今年夏天,“藍胖子”才通過華特迪士尼少兒頻道首次出現在美國的電視機熒幕上。作為至今唯一一枚登上《時代周刊》的日本動漫人物、早在2002年就被評選為亞洲英雄的“哆啦A夢”已經45歲高齡,竟然在進入中國23年之后才刷到“美帝”的簽證。而好不容易攻略了“美帝”,但為了“保護”美國觀眾的三觀,藍胖子不得不接受了各種P圖和刪改,哆啦A夢再也吃不上銅鑼燒了,菜單被改成了比薩;大雄有了個很牛的英文名叫“Noby”,不及格考卷也被納入了美國評分系統,大紅鴨蛋旁邊還有個赤裸裸的“F”,甚至連痛哭的淚水,都被美國PS大神給抹掉了…… 從文化傳播來看,這是因為強勢文化向弱勢文化滲透不可避免
文化必須在全球的范圍內交流,以達到取長補短、互相促進、創造和諧世界的效果。在這個過程中,必有一種文化對另一種文化滲透和影響,但不能稱之為文化侵略。
文化侵略與文化交流、滲透區分有標準可循,所謂的文化侵略論站不住腳
何為侵略?何為文化侵略,世界其實并沒有統一的定義。1953、1956年,聯合國兩次啟動對“侵略”定義的討論,1974年《侵略定義》草案推出,但未能涉及經濟、文化等方面的侵略而未通過。雖然定義并不統一,但其與文化交流、滲透的區分有標準可循的。其一,目標是取長補短,還是一國對他國的奴化,例如二戰時期,日本在其中國占領區強行推廣日語教育,是為了奴化占領區人民,這就是典型的文化侵略;其二,是否因此帶來了主權的喪失,小學課文《最后一課》里,普魯士強迫其法國占領區的學生學德語,也是文化侵略。 如果以上區分只是基于戰爭年代的“文化入侵”,第三條區分標準——是否創造了一國無償占有他國的領土、資源和經濟成果的文化條件,則讓和平年代的所謂“文化侵略論”站不住腳了。當中國電視熒屏上的少兒動畫節目一窮二白的時候,是哆啦A夢、阿童木、圣斗士、變形金剛、米老鼠、唐老鴨這些“外來戶”填補了空白,給中國觀眾創造了歡樂,留下了難以磨滅的童年印跡,當然不是無償對中國進行經濟掠奪。
弱勢文化被強勢文化滲透、影響不可避免,且對弱勢文化有益
文化或許沒有高下之分,但文化一定有強弱之別。雖然強勢文化向弱勢文化滲透趨勢無法阻擋,但弱勢文化并非就是受害者。 一度成為中國國教的佛教本身也是純正的“外國貨”。它發源于于公元前6—5世紀的印度,經西域傳入中國漢朝。此后,逐漸與儒家封建宗法思想合,隋唐以后,便產生了天臺宗、華嚴宗、禪宗、凈土宗等許多流派?梢哉f,來自印度的佛教思想在中國迅速發展,與中國傳統文化有了交流。不僅對中國思想史的發展有重大意義(形成了中國佛教藝術),而且對中國美術和雕塑藝術的發展也起了極大的促進作用。但并沒有人因此而感恥辱進行抵制。 日本漫畫業從12世紀就開始發展,第二次世界大戰時期由于日本參戰陷于衰退狀態,當時世界漫畫的中心是在美國。戰后,日本漫畫界再次恢復了生氣,而其中,美國漫畫扮演了不可或缺的角色。20世紀10~30年代美國漫畫大爆炸,《唐老鴨和米老鼠》、《超人》等漫畫的出現影響了很多日本漫畫家,實戶左行、手冢治蟲等人將日本傳統繪畫方式中所缺少的外國技巧吸收進來并加以運用,使日本漫畫呈現出新的面貌。日本漫畫界有觀點認為日本漫畫發展始于戰后美軍占領時期,即是強調日本漫畫受美國文化滲透的影響之大。 2011年臺灣動漫大師蔡志忠在接受記者采訪時表示,中國動漫要有世界性題材學習日本是捷徑!拔医ㄗh請全球最大的漫畫出版集團日本集英社退休的編輯過來當顧問,這樣是最快的方法,中國要學習他們,如何把動漫賣到全世界! 面對靠政策"照顧"的國產漫畫,中國觀眾能拿什么抵制哆啦A夢
事實上,任何文化想要“侵略”其他文化,也必須后者先有“土壤”。 美國與日本動漫實力同樣雄厚甚至更甚一籌,哆啦A夢不受美國人追捧很正常 如前文所述,《哆啦A夢》早在1991年就登陸中國,卻在久遠的23年后,才傳來進軍美國的消息。但美國并非不喜歡自己這個昔日“學生”,相反是“日本漫畫風潮”的核心地帶。曾有美國媒體宣稱,美國的“日本漫畫迷”人數超過500萬人。剖析其中原因,有文化的差異,更因美日兩國動漫業不相上下的領軍地位。 雖然日本的動漫產品在世界動漫市場上占據了很大的份額(在世界上播放的動畫有60%左右是由日本制造的),但不可否認,作為世界現代動漫的起點,以“動漫科技技術”稱霸的美系漫畫在全球仍極具影響力,受到全球(當然包括美國本土)觀眾的追捧,《四眼天雞》、《玩具總動員》、《汽車總動員》等上映票房收入都超過了2億美元,全球票房收入《海底總動員》為8.6億美元,《超人特攻隊》為7.046億美元,《汽車總動員》為4.61億美元。從日本動畫產業整體來看,銷售額的95%在日本國內市場,僅有5%是由海外市場創造的;而與之相對的,獲得商業性成功的美國公司,其海外銷售額往往占了總銷售額的30%以上。美國市場調查公司ICv2的統計數據顯示,日本漫畫在美國的銷量在2007年此后不斷下降。僅2009年銷售總額已經跌落到了2007年的三分之二。 而中國動漫在政策"照顧"下虛假繁榮,抄襲無底線、產值不及日本零頭
在一不留神就“領先”了美國23年的中國。為促進國產動漫的發展,2006年國務院成立十部委組成的扶持動漫產業發展部際聯席會議并下發《推動動漫產業發展的若干意見》,中央財政以專項發展基金予以財力支持。但在“分鐘補貼”(參照在不同平臺的播出時長給錢)刺激下,動漫公司不盯市場盯時長,國產動畫片從2006年的8萬分鐘增長到2010年共22萬分鐘,拿到引以為傲的"全球第一";2011年的26萬分鐘更遙遙領先于第二位日本的9萬分鐘。
與此同時,高產低質的唏噓聲卻不絕于耳。2011年8月,一部名為《高鐵俠》的國產動畫與日本原著的神同步對照視頻成為網絡熱點,抄襲山寨到穿越底線讓動漫迷錯愕,從業十余年多的北京合力宏通動漫科技有限公司創始人劉宏總經理認為在國內動漫產業中,“真正從事動漫原創的企業可能不到5%!敝袊鴦勇駳g背后,更有產值不及日本零頭(甚至不到迪斯尼公司動漫產值的1/3)的尷尬:2012年中國動漫產業的總產值約為600億元,而據日本數字內容協會發布的《數字內容白皮書》來看,日本高達1.67萬億元。中國文化品牌發展報告2012指出,目前國內動漫企業有85%處于虧損狀態。
總結:“藍胖子”哆啦A夢能在亞洲產生廣泛影響,相同或相似的文化背景當然功不可沒,但更為重要的是,日本動漫實力相對亞洲其他國家屬于強勢文化。如果中國國產動漫仍然習慣在政策"照顧"下享受虛假繁榮,在可預見的將來,仍有更多的哆啦A夢們將國人收服。
|